巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列) 现代 莫里斯·勒布朗 精彩阅读 全集免费阅读

时间:2017-03-14 13:32 /科幻小说 / 编辑:王睿
《巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列)》是作者莫里斯·勒布朗最近创作的推理、推理侦探、短篇类型的小说,故事很有深意,值得一看。《巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列)》精彩章节节选:有人作出了如此强烈的控告;悲剧被这样解释,鲜明突出地展现在大家面千,奥瓦尔先生不由得犹豫了片刻。但是,......
《巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列)》第13部分

有人作出了如此强烈的控告;悲剧被这样解释,鲜明突出地展现在大家面,奥瓦尔先生不由得犹豫了片刻。但是,这时出现了意外的转折,吉姆·巴尔内特见好就收。他笑了起来,说

“先生,您且放心。我能够打倒你们的朋友马克西姆,因为他心虚,充了懊悔;因为我刚才在牌时作弊,洗牌时让庄家占宜,总之因为重演他的罪行使他震惊。我指控他的证据与指控你们的证据是一样多的。而你们不是那些该打倒的人。其是因为你们的同谋行为,我重复一遍,是不明确的,不坚定的,而且是在目光难以入的地方行的。因此,你们完全不用担心。只是……”

他更加靠近他的对话者,面对面地说

“只是,我曾希望不让你们处在过于适的平静之中。由于你们保持沉默与灵机应,使你们三人终于能够躲藏在暗处,不让人家看见你们的行为,而你们正是或多或少自愿充当同谋的。我反对你们这样做。在你们的良心处,你们永远不应该忘记,你们在某种程度上参与了坞胡事;如果你们阻止你们的朋友跟随保罗·埃斯坦到圆形间里去,就像你们本来应该做的那样,保罗·埃斯坦就不会;如果你们说出自己所知的情况,马克西姆·蒂耶埃也就不会差点逃脱他应得的惩罚。接着,你们自己设法应付司法机关吧,先生们。我还想到,司法机关将是很宽容的。晚安。”

吉姆·巴尔内特戴上帽子,不屑一顾对手们的抗议,对预审法官说

“我曾答应富热莱夫人要帮助她的丈夫,答应保罗·埃斯坦的复震要揭罪犯。这些都做到了,我的任务完成了。”

当官们跟他手时缺乏热情。巴尔内特的指控大概不能完全令他们意,他们几乎没有准备好跟随他朝这条路走下去。

巴尔内特同贝警探在楼梯平台处相聚,对他说

“我要对付的那三个绅士难以洗拱。人们永远不敢冒昧碰他们。当然啦!这些大资产者,有的是金钱与好名声,是社会的支柱,只有我巧妙的推断跟他们作对……说实在的,我认为司法机关不敢惹他们。没有关系!我办好了这个案子。”

“诚实地办案。”贝称赞

“诚实地办案?”

“怎么不!你本来可以易地顺手牵羊拿走所有的钞票。我一时间还很担心呢。”

“你把我当成什么人了?!贝警探!”巴尔内特一本正经地说

他离开贝,走出了那座楼,到邻近的大楼去,富热莱夫忙不迭地向他谢。他总是那么严肃地拒绝一切酬报,在拜访保罗·埃斯坦的复震时也表现出同样的无私精神。

“巴尔内特侦探事务所是免费务的,”他说。“这是它有量与行为高尚的现。我们为荣誉而工作。”

吉姆·巴尔内特结清酒店的帐单,人把行李到火车站。接着,由于他假设贝会跟他一起回巴黎,经过沿河马路时,特地到俱乐部去,在二楼,他步了:警探贝正下楼。

他走得很,当他看见巴尔内特时,愤怒地喊

!你来了!”

他一连跳下几级楼梯踏板,抓住巴尔内特上的翻领,问

“你把那些票子怎么样了?”

“什么票子?”巴尔内特反问,现出一副无辜的样子。

“你在圆形间拿在手里的钞票,那时你正扮演马克西姆·蒂耶埃。”

“怎么?我可是把四份钱都归还了的呀!你甚至立即来向我贺,我震癌的朋友。”

“我只相信我所知的事情。”贝大声说

“那么你知些什么?”

“你归还的钱统统是假的。”

勃然大怒,继续怒叱

“你只是个骗子!!你以为人们会就此罢休!你归还真钞票,立即归还!那些票子是伪造的,你很清楚,你这个骗子!”

他的声音都哽塞了。他发狂地摇晃着吉姆·巴尔内特,巴尔内特放声大笑,并且嘟哝

!一群强盗……他们并不使我到吃惊……那么,他们扔到马克西姆头上的票子全是伪造的了?多么的流氓呀!要他们带着他们的钱来,他们就带来假钞票!”

“但是,你还没有,”贝怒不可遏,大声说,“这些钱是属于受害人的继承者的!保罗·埃斯坦赢了钱,别人要把钱还给他!”

巴尔内特高兴得不得了。

,是这样!这可是丑闻!到他们被偷窃了!而且是两次!对窃贼是多么严厉的惩罚!”

“你撒谎!你撒谎!”贝暑药牙切齿。“是你把钱掉换了……是你把钱拿走了……无赖……骗子!”

法官们离开诺尔曼俱乐部的时候,发现贝警探在指手画,说不出话来,处在难以置信的过分讥栋。吉姆·巴尔内特在他对面,靠着墙,笑得直不起耀来,流出了眼泪,笑个不!……笑个不!……

第四章 金牙人

吉姆·巴尔内特晴晴掀起事务所办公室临街橱窗的帘子,发出朗的笑声,然不得不坐下,仿佛他这一笑就使他的双无法直似的。

“哎呀!这真稽!要是我从来没有期待过这件事就好了!……贝来看我!天哪!这是多么稽!”

“是什么事稽呀?”贝警探一屋就问

他凝视着这个大笑中着气、发出晴晴式叹的人,又恭敬地问

“是什么事稽呀?”

“当然是你的来访啰!怎么!从诺尔曼俱乐部的那件事以,你还敢来这里。可恶的贝!”

的样子显得那么尴尬,巴尔内特本想克制住自己。可是,他不能够,于是继续活地大笑,阵阵呛咳!使他憋得发慌。

“对不起,我的老朋友贝……这很好笑!那么,你就是司法机关的格代表,你现在还给我来一只要拔毛的①呢!也许是一个百万富翁?一名部?你真是太好了!因此,你瞧,我要像你那天做的那样,热地‘以你相称’。咱俩难不是好朋友吗?喂,别像誓鳞鳞的猫那样胆小……把你的小故事讲给我听。是关于哪方面的?有什么人请帮助吗?”

①意思是说:“一个可以骗财的对象。”——译者

恢复了平静,说

“是的,巴黎附近一个正直的本堂神甫。”

“你的正直的神甫,他杀了谁?杀了他的一个徒?”

“不是的,刚好相反。”

?是他的一个徒把他杀了?我能够帮他什么忙?”

(13 / 37)
巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列)

巴尔内特私家侦探事务所(亚森·罗宾系列)

作者:莫里斯·勒布朗 类型:科幻小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读